|
Dear Sir or Madam Firstly, please let me thank you for the interest you have shown in the Amarante Champs Elysées. The Amarante Champs Elysées was entirely restored to return it to its original Haussmann style splendour. The refined interior and exterior decoration is updated frequently as the years progress, from the breakfast room, through the private garden and up to the beautiful rooms on the sixth floor. The main aim of the Amarante Champs Elysées is to provide a First-Class service to its guests, in terms of its welcome and also with regard to the wide range of services we propose. These include a limousine service, room service, a bar, baggage service, and a video service. The Amarante Champs Elysées team. 34 standard rooms 4 deluxe rooms 3 suites 1 senior suite Air conditioning Individual safes, and a central safe VCR Hi-fi CD player Cable TV with foreign channels Internet connection Business Meeting Room Madame, Monsieur Nous tenons tout d'abord à vous remercier de l'intérêt que vous pourrez porter à l'égard de l'hôtel Amarante Champs Elysées. L'hôtel Amarante Champs Elysées a été entièrement refait afin de lui redonner son caractère d'hôtel particulier de style haussmannien. Sa décoration raffinée de la salle de petit déjeuner au jardin privé du sixième étage est sans cesse renouvelée au fil des années. L'objet principal de l'hôtel Amarante Champs Elysées est de donner un service optimum à sa clientèle par la qualité de son accueil et par sa diversité. L'équipe de Amarante Champs Elysées. 34 chambres standards 4 chambres deluxe 3 junior suites 1 senior suite Air conditionné Coffre fort individuel ou central Magnetoscope Chaine Hi-fi CD TV par cable Connexion Internet Salle de séminaire |